ترجمة خطبة الجمعة القادمة عن ”الهجرة بين الماضي والحاضر” إلى ١٨لغة
كتب الجورنالجى الجورنالجيأعلنت وزارة الأوقاف ترجمة خطبة الجمعة المقبلة بعنوان مفهوم "الهجرة بين الماضي والحاضر" إلى ثمان عشرة لغة إضافة إلى لغة الإشارة.
وقالت الوزارة: إنه "سيتم نشر خطبة الجمعة القادمة مكتوبة ومسموعة ومرئية (بالصوت والصورة) من خلال قيام عدد من أساتذة اللغات المتخصصين بتسجيلها بالمركز الإعلامي بوزارة الأوقاف أسبوعيا، وذلك إضافة إلى نشرها مسموعة باللغة العربية، ومرئية بلغة الإشارة خدمة لذوي القدرات الخاصة.
وكانت وزارة الأوقاف قد حددت موضوع خطبة الجمعة المقبلة تحت عنوان "مفهوم الهجرة بين الماضي والحاضر".
وأكدت وزارة الأوقاف على جميع الأئمة الالتزام بنص الخطبة أو بجوهرها على أقل تقدير، مع الالتزام بضابط الوقت ما بين 15 – 20 دقيقة كحد أقصى، واثقة في سعة أفقهم العلمي والفكري، وفهمهم المستنير للدين، وتفهمهم لما تقتضيه طبيعة المرحلة من ضبط الخطاب الدعوي، مع استبعاد أي خطيب لا يلتزم بموضوع الخطبة.